永住許可申請の流れ

対象地域:大阪府、京都府、兵庫県、奈良県および近畿圏
Our service area: Osaka, Kyoto, Hyogo (Kobe), Nara and other Kinki area.

申請取次資格をもつ行政書士が直接お客様の担当となり、書類作成・申請までの手続きを致します。Our Licensed Goseishoshi Lawyer provides professional Immigration services for you.

ご注意 NOTE

申請内容に虚偽があると思われる場合、入国管理局は真偽を確かめるためにあらゆる資料を求めます。虚偽であることがわかれば不許可になり、今後許可を得ることができなくなるかもしれません。不安なことがあっても、偽らずに、申請取次者へご相談下さい。

Your application will be denied in case Immigration Bureau finds out that you commit a fraud and misrepresent a material fact. This would make you permanently ineligible. So do not attempt to misrepresent or commit a fraud to your licensed immigration lawyer. If you have something to worry about, feel free to consult us and release your anxiety. We will help you and try to find out what to do.

永住許可までのフローチャート Flowchart

0. お問い合わせ・面談予約 Inquiry

  • フォームにてご連絡下さい。初回相談を行います。
    First consultation (e-mail/face-to-face) at a person is free of charge.
  • 面談は必ず事前にご予約下さい。Appointment required for face-to-face consultation.
  • 現在の在留資格、在留期間、日本での滞在歴を教えて下さい。Please give us an information about your situation: 1) your Status of Residence and its period of stay, 2) how long you stay in Japan.

矢印

1. 事前ヒアリング Initial Consultation

  • 永住許可の要件を満たしているかどうか等をヒアリングをします。We will help you to find out whether you satify the requirement or not. If not, we will give you relevant suggestions and solutions.
  • 弊社の代行内容や許可までの流れ、料金について説明致します。We will explain how we proceed the application and other details. Before agreeing to be retained, we will provide an estimate of the costs.

矢印

2. 着手決定 Pursue the procedures

  • 代行料金(または着手金:代行料金の50%)の入金をお願いします。Payment in advance (all or 50% as a retainer).
  • ご入金が弊社で確認でき次第、着手いたします。As soon as we confirm your payment, we will proceed to the preparation for your application.

矢印

3. 添付書類の準備 Prepare for the application

  • 複雑な案件であれば、担当者が入国管理局と折衝し、スムーズに申請を行えるよう準備します。In case that the applicant is in a difficult and complicated situation, Immigration Lawyer will consult with Immigration Office in advance in order to find out the best way to apply.
  • 添付書類等の収集については、わかりやすくリストアップします。こちらで取得可能な書類については、弊職で準備します。There should be some documents we would like you to prepare. We will make a list of them for you.

矢印

4. 書類作成と申請 File to Immigration Office

  • ヒアリングが完了し、添付資料が集まりましたら、申請書等を作成します。We will make your application form and other supporting documents.
  • 申請者様の署名・ご捺印を頂き、パスポートと在留カードをお預かりします。その後、担当者が入国管理局へ申請します。You will affix your signature/stamp to the application form and give your passport and residence card to our licensed immigration lawyer. We will go to file your application at Immigration Office.

矢印

5. 追加書類等の対応・入管での面談等の立会い Deal with Immigration Office and Additional Documents

  • 入国管理局等から追加書類を求められた場合には速やかに対応します。We will deal with additional documents in case that Immigration Office requires or requests.
  • 入国管理局から申請人本人へのヒアリングの要請があった場合には(まれなケース)立会います。Our licensed immigration lawyer will attend you in case Immigration Office asks you for an interview (*rare case) .

矢印

6. 許可・証明書の交付 Issue the Permission/Certificate

  • 入国管理局より許可・不許可等の連絡が入ります。(入国管理局の標準処理期間は約6ヶ月です)Immigration Office will send us a notice of your permission. (Processing period of Immigration Office is about 6 months.)
  • パスポートと在留カードを速やかにお返しします。We will returen your passport and residence card immediately.
  • その他の行政手続きに関するご不明な点等あれば、お気軽にお尋ねください。 Feel free to ask us if you need our assistance regarding other administrative procedures!
eyecatch2 お問い合わせページへ